Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Александр, извините, очень доверчив и наивен Ваш стих.. Лексически беден и непонятен...Возможно, есть у Вас что-то лучшее. Не сердитесь за мою оценку.. Но Ваши фото превосходны,Они выше по качеству и видению запечатляемого объекта в сравнении с фото, надеюсь известного Вам местного фотолюбителя Тарновск.Вл. По композиции и качеству. особенно хороши пейзажи окрестностей города...ракурс, и художественные достоинства Спасибо за удовольствие от просмотра. Татьяна 5.12.2010г.
Татьяна
2011-01-02 20:40:44
В восторге от ваших фото.. Уникальна коллекция насекомых...Какое многообразие...Вы наделены особым даром - видеть это божественное в природе...воспроизвести до мельчайших подробностей популяцию насекомых,их грациозность,многоцветье,повадки...И все это безукоризненное выполнено. доставляя эстетическое удовольствие от просмотра...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.